자연탐구
吃不惯 본문
不能再吃了
吃饱了 chī//bǎo 배불리 먹다
吃不下 chī ‧bu xià
먹고 싶지 않다. (배가 불러서) 더 이상 먹을 수가 없다
吃不惯 chī ‧bu guàn
(어떤 음식을) 먹는 데 익숙하지 않다
吃不起 chī ‧bu qǐ
1.(돈이나 자격이 없어서) 먹을 수 없다
可能补语 kěnéng bǔyǔ
补 ( 補 )
会话 一
你吃了吗? 再吃点儿呗。
我吃饱了, 吃不下
会话 二
你怎么不吃?
我吃不惯。
不能再吃了。
再 zài
吃 chī
不能吃。
不能再吃了。
不能再看了。
不能再听了。
你吃了吗?
再吃点儿呗。
呗 ‧bei …뿐이다. 그만이다 …할 따름이다,
억지로 동의하거나 어쩔 수 없이 양보함을 나타냄。
再吃点儿呗。
我吃饱了。吃不下。
你吃了吗? 再吃点儿呗。
吃饱了,吃不下。
饱 bǎo 배부르다. 속이 꽉 차다. 충분히
吃不下 chī ‧bu xià .(배가 불러서) 더 이상 먹을 수가 없다
你怎么不吃?
我吃不惯。
惯 guàn 습관이 되다. 익숙해지다.
不能吃
吃不惯 chī ‧bu guàn (어떤 음식을) 먹는 데 익숙하지 않다
吃不下 chī ‧bu xià (배가 불러서) 더 이상 먹을 수가 없다
你怎么不吃?
我吃不惯。
你吃了吗? 再吃点儿呗。
呗 ‧bei
八 bā
爸爸 bà‧ba
白 bái
看看呗!
再来一个呗!
能 不能
可能补语
偷油吃下不来。
吃不下。
吃不惯。
吃不起。
买不起。
看不起。kàn ‧bu qǐ
(돈이 없어) 보지 못하다. 깔보다. 업신여기다
死不起 sǐ‧bu qǐ
吃不了。chī ‧bu liǎo
.(양이 많아서) 다 먹을 수 없다
你吃了吗? 再吃点儿呗。
我吃饱了, 我吃不下。
你怎么不吃?
我吃不惯。
抱歉我不能再等你了。
抱歉 bào//qiàn 미안하게 생각하다. 미안해하다
对不起 duì ‧bu qǐ 미안합니다
不能再吃了。
我不能再等你了。
你多吃点儿。
我喝多了, 我醉了。
醉 zuì 취하다
最 zuì
吃饱了。
喝多了。
喝饱了。
我醉了。
我已经喝了很多水。
喝饱了。
她怎么不听我的话呢?
听话 tīng//huà 순종하다. 말을 듣다
怎么不听话?
怎么不吃?
我吃不惯。
太贵了,没钱 吃不起。
吃不起 chī ‧bu qǐ .(돈이나 자격이 없어서) 먹을 수 없다
我吃不起。
酒 jiǔ 九 jiǔ 久 jiǔ 旧(舊) jiù 就 jiù
果汁 guǒzhī
气水 qìshuǐ 사이다. 탄산음료
我已经喝了很多气水。
抱歉我不能再等你了。
你多吃点儿。
我喝多了 我醉了。
我已经喝了很多水。
他怎么不听我的话呢?
太贵了 没钱 我吃不起。
谢谢你的帮忙。
帮忙 bāng//máng
谢谢您的招待。
招待 zhāodài
招待所 zhāodàisuǒ
谢谢您的支持
支持 zhīchí
谢谢您的合作。
合作 hézuò
谢谢您的照顾
照顾 zhào‧gù 돌보다. 보살펴 주다. 배려하다. 정신을 쏟다.
谢谢你的招呼
招呼 zhāo‧hu 시중들다. 돌보다. 접대하다.
青菜 qīngcài
油菜 yóucài 유채
洋白菜 yángbáicài 양배추
黄瓜 huáng‧guā
南瓜 nánguā
大蒜 dàsuàn 마늘
蒜瓣儿
洋葱 yángcōng