자연탐구
明日はお立ちか 본문
■明日はお立ちか
昭和 17年 1943년
作詞:佐伯孝夫
作曲 : 佐々木俊一
唄 :小唄勝太郎
태평양전쟁 막바지에 징집명령을 받고 머나먼 태평양 전장으로 떠나는 남편의
무사귀환을 비는 노래같군요.
--------------------
떠날 날이 바로 내일이군요
내 마음 벌써부터 울고 있답니다.
해상날씨가 평온하기만을 빌며
떠나보낼 수 밖에 없을 것 같군요
1.
明日は お立ちか
あすは おたちか
お名残り 惜しや
おなごり おしや
大和男児の 晴れの旅
やまとおとこの はれのたび
朝日を浴びて 出で立つ君よ
あさひをあびて いでたつきみよ
拝む心で 送りたや
おがむこころで おくりたや
초조한 마음 다잡고 나니
움추러든 가슴 아침기운으로 열리는 듯 하군요.
구름 겉힌 산에 뭉개구름 피어오르며
이 고비를 잘 넘겨야 한다고 위로하는 것 같군요.
2.
駒の手綱を 沁々取れば
こまのたづなを しみじみとれば
胸に清しい 今朝の風
むねにすがしい けさのかぜ
お山も晴れて 湧き立つ雲よ
おやまもはれて わきたつくもよ
君を見送る 峠道
きみをみおくる とうげみち
벽시계 보니 이젠 항구에 도착했겠군요.
기차에서 내렸을까, 전함에 옮겨 탓을까
먼 바닷길 배멀미는 겪지 않을까
폭풍우에 휩싸이지 말아야 할텐데
밤하늘 밝히는 저 별도 부부별같군요.
모두가 잠든 고요한 밤하늘이건만...
저렇게 반짝이며 무언가를 속싹이고 있네요
3.
時計見つめて 今頃当り
とけいみつめて いまごろあたり
汽車を降りてか 船の中
きしゃをおりてか ふねのなか
船酔い せぬか
ふなよい せぬか
嵐は 来ぬか
あらしは こぬか
あれさ夜空に 夫婦星
あれサよぞらに めおとぼし
------------------
1.
明日はお立ちか
あすはおたちか
お名残り惜しや
おなごりおしや
なまじ逢わねば 泣くまいに
なまじあわねば なくまいに
心と心 繋いだ糸は
こころとこころ つないだいとは
何で切れましょ 切れやせぬ
なんできれましょ きれやせぬ
2。
思うばかりで 口には言えず
おもうばかりで くちにはいえず
握る此の手を 忘れずに
にぎるこのてを わすれずに
お山も今朝は 涙で曇る
おやまもけさは なみだでくもる
君を見送る 峠道
きみをみおくる とうげみち
3.
時計見つめて 今頃当り
とけいみつめて いまごろあたり
汽車を降りてか 船の中
きしゃをおりてか ふねのなか
船酔いせぬか 嵐は来ぬか
ふなよいせぬか あらしはこぬか
あれさ夜空に 夫婦星
あれさよぞらに めおとぼし
明日はお立ちか
明日はお立ちか明日はお立ちか■明日はお立ちか 昭和 17年 作詞:佐伯孝夫作曲 : 佐々木俊一唄 :小唄勝太郎 1.明日はお立ちかあすはおたちか お名残り惜しやおなごりおしや
cafe.daum.net
