你看什么 2010309
吃什么?
吃 chī
什么 shén‧me
听什么?
听 tīng
看什么?
看 kàn
你吃不吃?
我不吃。
好吃吗?
不好吃。
好 hǎo
好吃。
看 kàn
好看
听 tīng
好听
你吃不吃?
我不吃。
好吃吗?
不好吃。
好吃。
很好吃。
很 hěn
挺好吃。
挺 tǐng
不好吃。
不好吃吗?
好看
好看吗?
不好看。
很好看。
好听
不好听
很好听
什么 shén‧me
听什么?
吃什么?
你吃不吃?
我不吃。
好吃吗?
不好吃。
吃 chī
好吃
不好吃
什么 shén‧me
看什么?
吃什么?
只 知 之 zhī
吃 chī
师 shī 老师 lǎoshī
日 rì 日子 rì‧zi 日本 Rìběn
只 zhī 知 zhī 之 zhī
直 zhí
指 zhǐ
制 zhì 制定 zhìdìng
诗 shī
师 shī 老师 lǎoshī
施 shī 设施 shèshī
十 shí 拾 shí
史 shǐ
是 shì 事 shì
出示 chūshì 考试 kǎoshì
私 sī 思 sī 丝 sī
公司 gōngsī
死 sǐ
四 sì 寺 sì
好看
不好看
好听
不好听
好吃
不好吃
喝 hē
好喝
不好喝
你喝什么?
你喝不喝?
好喝吗?
你吃什么?
你吃吧!
你也吃吧!
好听
很好听
不好看吗?
挺好看。
你看什么?
你吃什么?
你吃吧!
好听!
不好看吗?
挺好看
你看什么?
对不起 duì ‧bu qǐ
很抱歉 hěn bào//qiàn
抱歉 bào//qiàn
不好意思 bùhǎoyì‧si
对不起
很抱歉
不好意思
劳驾 láo//jià 죄송합니다. 미안합니다. [부탁이나 양보를 청할 때 쓰는 겸손한 말]
对不起 duì ‧bu qǐ
没关系 méi guān‧xi
没事儿 méi//shìr
谢谢! xiè‧xie
哪里 哪里 nǎ‧li 겸손하게 자신에 대한 칭찬을 부정하는 말
不客气 búkè‧qi
没事儿 méi//shìr
不谢 búxiè
哪里 哪里 nǎ‧li
没关系
没事儿 méi//shìr
不谢 búxiè
再见! zàijiàn
'여행회화 > 한어' 카테고리의 다른 글
回来了吗 2010315 (0) | 2022.05.09 |
---|---|
好不好看2010310 (0) | 2022.05.08 |
你也去吗 201303 (0) | 2022.05.03 |
去不去 2010302 (0) | 2022.05.02 |
你好 2010301 (0) | 2022.05.01 |