여행회화/한어

有点儿热 727

서로조아 2022. 8. 12. 11:08

 

有点儿热 727

 

一点

一点儿 yìdiǎnr 조금.

[문장 앞머리에 쓰이지 않을 때에는 를 생략할 수 있음]

 

多吃一点儿吧! 좀 더 드십시오!

这事我知道一点儿이 일을 나는 조금 안다

还有一点儿希望아직 조금의 희망은 있다

 

有点儿 yǒu diǎnr 조금 있다. [수량이 많지 않거나 정도가 깊지 않음을 나타냄]

조금. 약간. [대개 여의치 않은 일에 쓰임]

 

有点儿热좀 덥다

 

一点

快点儿 kuàidiǎnr

 

会话

热不热? 要开空调吗?

不用了把窗户打开

 

会话

快一点儿 快点儿!

什么 满满来

 

有点儿热

 

有点儿累

lèi

 

有点儿困

kùn

 

有点儿大

有点儿热

 

热不热? 要开空调吗?

不用了把窗户打开

 

热不热 burè

空调 kōngtiáo

 

冷气 lěngqì

冷气开放 냉방중

开放 kāifàng 피다

 

热不热? 要开空调吗?

有点儿热 要开空调

 

() kāi (차량 따위를) 운전하다. (기계 따위를) 조종하다.

开风扇 선풍기를 돌리다

风扇 fēngshàn 선풍기

开汽车 자동차를 운전하다

火车开了기차가 떠났다

 

不用了 把窗户打开

 

窗户 chuānghu

() mén

打开 dǎ//kāi 열다. 펼치다. 풀다. (스위치 따위를) 넣다. 켜다. 틀다.

打开电灯 전등을 켜다

打开电视 텔레비전을 틀다

 

不用 búyòng 할 필요가 없다.

不用客气 사양하지 마세요

不用着急 초조해 할 필요 없다

不用

 

快一点儿 快一点

快一点儿 快点儿 快呀

 

急什么?

초조해 하다. 안달하다. 조급하게 굴다. 서두르다.

 

满满儿来! 천천히 해라. 서둘지 마라

满满儿 mànmānr 천천히. 느릿느릿. 차츰.

 

满满儿地走 천천히 걷다

满满儿地就好了차츰 좋아졌다

 

有点儿热

有一点儿热 有点儿

快一点儿 快点

 

一点

有点儿快 快点儿

有点儿

有点儿

有点儿

 

快一点儿 快点儿

 

有点儿太快

有点儿慢

有点儿快

 

màn

 

有点快点儿

有点儿慢 慢点

 

有点儿热

有点儿大

 

多吃一点儿多吃点儿

 

一点儿也不好

 

一点儿也不好吃

 

空调 kōngtiáo

diào 이동하다. 조사하다어조(語調)

调查 diàochá

 

táo 복숭아

tào 덧씌우개. 커버. 덮개.

() táo 달아나다. 도망치다.

tǎo 토론하다. 탐구하다. 연구하다.

 

tiào (껑충) (어 오르). 도약하다.

piào

xiào 웃다.

哈哈大笑 하하 하고 크게 웃다

 

() yào . 약물.

yào 필요하다

diào 이동하다. 조사하다어조(語調)

调查 diàochá

南唱北调

 

热不热 要开空调吗?

不用了把窗户打开

 

快一点儿 快一点

急什么 慢慢来!

 

一点儿也不热

有点儿热。↔ 一点儿也不热

一点儿也不热 有点儿也不热(×)

 

热死了 开电风扇

电风扇 diànfēngshàn 선풍기

kāi (차량 따위를) 운전하다. (기계 따위를) 조종하다.

 

你不用那么着急

着急 zháo//jí 조급해하다. 안달하다.

 

千万别着急

千万 qiānwàn 부디. 제발. 절대로. 아무쪼록 꼭. [재삼 부탁할 때 쓰는 말임]

请您千万不要说제발 말하지 말아 주십시오

 

慢点儿再慢点儿

màn 느리다

 

lěng

liáng 闷热 mēnrè 무덥다

今天真闷热

天气闷热可能要下雨날씨가 무더운 것을 보니 비가 올 것 같다

一点儿也不热

热死了 开电风扇

把门关上

你不用那么着急

千万别着急!

慢点儿在慢点儿

 

你要去吗?

你想去吗?

你能去吗?

 

可以去吗?

你愿意去吗?

愿意 yuànyì 하기를 바라다.

 

你想要去吗?

你会吃吗? 你可以吃吗?

 

你要吃吗?

 

点心 diǎnxin 간식(間食). 가벼운 식사. 과자류 식품

 

早点 zǎodiǎn (간단한) 아침 식사.

吃早点 간단한 아침 식사를 하다

 

麻团 mátuán 경단의 한 종류

 

南瓜饼 nánguā

南瓜 nánguā 호박

 

拔丝苹果

拔丝 básī 요리법의 일종.

[·연뿌리·사과 등에 뜨거운 엿··설탕을 묻혀 만든 요리. 식은 뒤 젓가락으로 집으면 실과 같이 늘어짐]

 

拔丝红薯 básī hóngshǔ

红薯 hóngshǔ 고구마

 

广式蛋挞 dàntǎ

广() guǎng 넓다. . 넓이. 너비. (Guǎng) 광둥(廣東)성의 준말

广式 guǎngshì

蛋挞 dàntǎ 에그 타르트

 

汤圆儿 tāngyuán

새알심 비슷한 모양의 식품. [아가위·참깨·호도 따위를 설탕에 버무려 만든 소를 찹쌀가루가 담긴 평평한 그릇에 놓고 흔들어 적당한 크기가 될 때까지 찹쌀가루를 묻혀 만드는데, 간혹 소가 없이 바로 빚기도 함. 주로 끓여 먹으며 튀겨 먹기도 함]

 

豆沙酥饼 dòushā sūbǐng

豆沙 dòushā [].

酥饼 sūbǐng 바삭바삭하게 구운 과자

 

炸馒头 zhá mántou

馒头 mántou 만두. 찐빵. [소가 없는 것을 말함]

zhá 기름에 튀기다

 

脆皮炸鲜奶 cuìpí zhá xiānnǎi

cuì

鲜奶 xiānnǎi ()우유.

 

一点一横长口字在中央

大口张着嘴小口里边藏

 

 

 

https://cafe.daum.net/sorozon

'여행회화 > 한어' 카테고리의 다른 글

我们来玩儿捉迷藏 802  (0) 2022.08.16
快把它藏起来 728  (0) 2022.08.14
这到底怎么回事儿 713  (0) 2022.08.04
下雨了 712  (0) 2022.08.03
算了回家吧 706  (0) 2022.07.30