第一次中国旅行20110428
第 dì
一次 yícì
旅行 lǚxíng
老师 你第一次去什么哪个国家
您的意识去外国
就是韩国
我去的地方是苏州
上有天堂下有苏杭
苏杭 Sū Háng
苏州 Sūzhōu
杭州 hángzhōu
几年前 我跟团到北京玩儿过一次 参观了颐和园
玩 wán
团 tuán
到 dào
参观 cānguān
颐和园 Yíhéyuán
一个人 背包旅行
背包客 bēibāokè
背包族 bēibāozú
导游滔滔不绝地 讲着关于它的历史
我们跟着他 快速地穿梭于各大景点之间
导游 dǎoyóu
滔滔 tāotāo
绝 jué
讲 jiǎng
于 yú
地 ‧de
‘状语’(상황어)로 쓰여, 동사·형용사를 수식할 경우에 쓰이며, 그 밖의 경우에는 ‘的’를 쓰고,
특히 ‘状语’인 형용사 앞에 정도를 나타내는 부사가 있을 때는 일반적으로 꼭 ‘地’를 씀
它 tā 그. 저. 그것. 저것. [사람 이외의 것을 가리킴]
历史 lìshǐ
跟着 gēn‧zhe
快速 kuàisù
穿梭 chuānsuō
各 gè
景点 jǐngdiǎn
之间 zhījiān
你印象最深的是哪里
印象 yìnxiàng
深 shēn
长廊 听导游说 它全长七百二十八米 一共二百七十三间
长廊 chángláng
听 tīng
全长 quáncháng
一共 yígòng
间 jiān 칸. [방을 세는 양사]
不但是 中国历史上 也是世界上最长的长廊
不但 búdàn …뿐만 아니라
…뿐만 아니라. [통상(通常) ‘并且’, ‘而且’나 ‘也’ ‘还’ 등과 서로 호응시켜 사용함]
不但是 。。。 也是
不但你愿意 他也愿意
不但价钱便宜 而且东西也很好
世界 shìjiè
是啊
颐和园是个到处写满历史的地方
到处 dàochù
写 xiě
满 mǎn
还有 我真没想到 游人那么多
游人 yóurén
旅游的人 游客
也许是因为四月的天气好吧
也许 yěxǔ
因为 yīn‧wèi
旅游的旺季
旺季 wàngjì
成千上万的人在回廊里走来走去 我长这么大 第一次看到那么壮观的人群
成千上万 chéng qiān shàng wàn
수천수만. 대단히 많은 수의 형용
长 zhǎng
一辈子 yíbèi‧zi
我长这么大
壮观 zhuàngguān
人群 rénqún
群 qún
现在还有这种感觉吗
这种 zhèzhǒng
感觉 gǎnjué
在中国生活久了 觉得人多就是中国特色
生活 shēnghuó
久 jiǔ
特色 tèsè
如果 去哪个景点 人烟稀少的话 倒觉得不正常了
人烟 rényān
没有人烟的地方 인가가 없는 곳
稀 xī
觉得 jué‧de
倒 dào
到 dào
正常 zhèngcháng
第一次 中国旅行
几年前 我跟团到北京玩儿过一次 参观了颐和园
导游淘淘不绝地讲着关于它的历史 我们跟他 快速地穿梭于各大景点之间
你印象最深的是那里
长廊 听导游说它全长七百二十八米 一共二百七十三间
不但是中国历史上 也世界上最长的长廊
是啊 颐和园 这个到处写满历史的地方
还有 我真没想到 游人那么多
也许是因为四月的天气好吧
成千上万的人在回廊里走来走去 我长这么大 第一次看到那么壮观的人群
现在 还有这种感觉吗
在中国生活久了 觉得人多就是中国特色
如果 去哪个景点 人烟稀少的话倒觉得不正常了
我们每个星期六 跟枉老师 学习中文
枉老师 每星期跟我们
他家离学校不太远
我跟他隔着这么近
远 yuǎn
隔 gé
近 jìn
我对了解中国文化很。。
有后台 yǒuhòu Tāi
책임질 능력이 있다[충분하다] 배경[연줄]이 있다
那个人工作的这么马虎 怎么能一直在这儿呢
他有后台 不要碰他
碰 pèng
我不怕 明天
怕 pà
'여행회화 > 中級汉语' 카테고리의 다른 글
漢語패턴-1 (0) | 2022.04.03 |
---|---|
治疗预约 2011512 (0) | 2022.04.01 |
首次交易 20110305 (0) | 2022.03.24 |
好房东 20710 (0) | 2022.03.12 |
登机手续180324-1 (0) | 2022.03.05 |