여행회화/中級汉语

好久不见2012405

서로조아 2022. 4. 29. 11:41

 

好久不见2012405

 

好久不见! 最近么样?

好久 hǎojiǔ

不见 bújiàn

最近 zuìjìn

怎么样 zěnmeyàng

过得好

又胖了 胖 pàng

 

挺好的谢谢你呢?

tǐng

hǎo

 

我也谢谢

 

你看起来不太好啊

역접을 나타냄. 반문(反問)하는 문구에서 쓰여 반문의 어기를 강하게 함.

可不是吗? 아니란 말이야?

의문을 나타냄

 

其实我感冒了身体有些不太舒服

其实 qíshí

感冒 gǎnmào

身体 shēntǐ

不大舒服 = 不太舒服

不太

不太

不太

有些 yǒuxiē 有点

 

最近的天气是不太好

 

又冷又刮风 讨厌北京的春天你适应了吗?

duì

又 又 yòu yǒu

zhēn

刮风 guā//fēng

讨厌 tǎoyàn

春天 chūntiān

适应 shìyìng

 

我已经在北京的生活年了现在习惯了

已经 jing

生活 shēnghuó

sān

nián

习惯 xíguàn

 

不久我要参加首尔的汇展首尔的天气怎么样?

不久 bùjiǔ

参加 cānjiā

汇展 huìzhǎn

 

首尔比北京好一些但是好不到哪儿去了

一些 yìxiē 얼마간. 약간

好不到哪儿去了 hǎobù dào nǎr qù le

好不 매우. 아주. 몹시

 

受大陆性气候影响非常干燥

大陆性气候 dàlùxìng qìhòu

影响 yǐngxiǎng

干燥 gānzào

 

秋天怎么样? 我准备去旅游很冷吗? 是不是要准备些和的衣服

秋天 qiūtiān

旅游 lǚyóu

暖和 nuǎnhuo

软和 ruǎnhuo

衣服 fu

 

不比北京冷准备些薄毛衣甲克还有T恤衫就够了

毛衣 máoyī 贸易 màoyì

báo

甲克 jiǎkè [음역어] 재킷(jacket).

TT xù

셔츠

shān 홑 윗옷. 적삼

 

 

首尔的秋天比春天好一些 还是秋天去比较好吧

 

好久不见

 

好久不见 最近怎么样?

 

挺好的谢谢 你呢?

我也很好谢谢

 

你看起来不太好啊

 

其实我感冒了身体有一些不太舒服

 

最近的天气是不太好

 

又冷又刮风讨厌北京的春天你适应了吗?

 

我已经在北京的生活年了现在习惯了

 

不久我要参加首尔的汇展首尔的天气怎么样?

 

首尔比北京好一些但是好不到哪儿去

受大陆性气候影响非常干燥

 

秋天怎么样?

我准备去旅游很冷吗? 是不是我要准备些和的衣服

 

不比北京冷准备一些薄毛和甲克还有t-恤衫就够了

 

首尔的秋天比春天好一些, 还是秋天去比较好吧

 

王妃把一批苹果装在筐里

pī (사람의) 일군(一群). 일단(一團). (물건의) 한 무더기.

苹果 píngguǒ

kuāng

箩筐 luókuāng

 

一位男老师和一位女老师教我们韩语

wèi

jiào

韩语 Hányǔ

汉语 Hànyǔ

 

他想自己不够了解中国

他认为自己不够了解中国

 

认为 rènwéi 여기다. 생각하다. 보다. 인정하다

我们认为国家不分大小应该一律平等

우리들은 국가는 대소를 막론하고 일률적으로 평등해야 한다고 생각한다

了解 liǎojiě

 

他们夫妻俩很

夫妻 fūqī

恩爱 ēn’ài

恩爱夫妻 금슬 좋은 부부

 

现在他在韩国大使馆工作

大使馆 dàshǐguǎn

 

打小算盘 dǎ xiǎosuànpan

개인의 이익을 따지다

 

别打小算盘了该什么成绩就什么成绩吧

 

好久不见2012405.hwp
0.03MB

'여행회화 > 中級汉语' 카테고리의 다른 글

员工都是中国人吗 2017311  (0) 2022.05.10
新商品宣传 2011819  (0) 2022.05.10
去上海旅行 2017513  (0) 2022.04.27
这个怎么卖2017413  (0) 2022.04.25
有点儿急事2017309  (0) 2022.04.22