여행회화 704

你知不知道 2010323

你知不知道 2010323 你知道吗?知道 zhī‧dào 我不知道 会话一 你知不知道?我不知道。 会话二 谁知道?我们都不知道。 知不知道? 知道 zhī‧dào不知道 bùzhī‧dào 知道 + 不知道 → 知道不知道 知道不知道 → 知不知道 你知不知道?我不知道。我也不知道。 谁知道?谁 shéi谁知道! 我们都不知道。我们 wǒ‧men都 dōu你们 nǐ‧men他们 她们 tā‧men 谁知道?我们都不知道。 你知道吗?你知不知道?我不知道。谁知道?我们都不知道。 我知道。wǒzhī‧dào我不知道 wǒbùzhī‧dào 我什么也不知道。什么 shén‧me也 yě 你什么也不知道吗? 我什么都不知道。我什么也不知道。 什么也 = 什么都 我什么也不知道。我什么都不知道。 什么 shén‧me 무엇. 의문을 나타냄 为什么 wèishén‧me 왜. 어째서 谁 s..

여행회화/한어 2022.05.14

为什么不吃 2010322

为什么不吃 2010322 快吃吧! 等等!看看!听一听! 等一等吧你看! 看! 快吃吧 会话 一为什么不吃?不好吃。 会话 二他为什么不来?不知道。 为什么? wèishén‧me 무엇 때문에,왜. 어째서 看什么?听什么?吃什么? 为什么?为什么不吃? 吃 chī 为什么不听? 听 tīng 为什么不来? 来 lái 为什么不喝? 喝 hē 为什么不看? 不看 búkàn 为什么不去? 不去 búqù 为什么不吃? 不吃 bùchī 好吃不好吃 为什么不看?不好看。 为什么不听?不听 bùtīng 不好听 好听很好听很好吃 他为什么不来?她为什么不来?他 tā 她 tā 不知道 bùzhī‧dào知道 zhī‧dào 你叫什么? 妈妈骂马马骂妈妈 你好 nǐhǎo很好  不 bù不去 búqù不看 búkàn 等 děng等我 děngwǒ 等谁? 等 děng谁 shéi 你等..

여행회화/한어 2022.05.13

你卖不卖 2010316

你卖不卖 2010316 了 ‧le 동사 또는 형용사 뒤에 쓰여 동작 또는 변화가 이미 완료되었음을 나타냄 来了 lái‧le 会话 一 huìhuà yī 你吃了吗?我吃了。 会话 二 huìhuà èr 你买了吗?我也买了。 买 mǎi卖 mài 妈 mā 妈妈 吗 má 무엇马 mǎ骂 mà 妈妈 mā‧ma 妈妈骂马。马骂妈妈。妈妈骂马吗? 买 mǎi 买吗?不买。 买了。买了吗?我买了。我也买了。 听 tīng 听了。听了吗? 不听 bùtīng我不听 我听了我也听了。你也听了吗? 看 kàn 看了。 不看 búkàn 看不看?看什么? 看了。看了吗? 我也看了。 吃 chī 吃了。吃了吗? 你吃了吗?我吃了。 你吃了吗?我吃了。 我也吃了。我 wǒ 也 yě 买 mǎi 你买了吗? 我也买了。我 wǒ 也 yě 买 mǎi  买 mǎi卖 mài 我买了。我卖了。..

여행회화/한어 2022.05.11

员工都是中国人吗 2017311

员工都是中国人吗2017311 员工 yuángōng都 dōu贸易 màoyì虽然 suīrán规模 guīmó不算 búsuàn还是 hái‧shi实力 shílì谦虚 qiānxū一共 yígòng不都是 bùdōushì一部分 yíbù‧fen职员 zhíyuán这边 zhè‧biān会议室 huìyìshì多多关照 duōduō guānzhào 一共 都这个一共多少钱?都中国人 这儿就是您工作的贸易公司吗? 是的,虽然公司规模不算大。 虽然。。。 不过, 但是,可是 他虽然参加了座谈会, 但没有发言。座谈 zuòtán发言 fā//yán 虽然大家都说这次考题很难, 我却得了更高分。考题 kǎotí考试 kǎoshì难 nán却 què得 dé更 gèng高分 不算 búsuàn今年冬天不算太冷。不冷 不太冷可能是去年比较冷。 现在从新做人不算太晚吧。从新 cóngxīn晚..

新商品宣传 2011819

新商品宣传 2011819 新产品 xīnchǎnpǐn新商品 xīnshāngpǐn宣传 xuānchuán 上个月的营销业绩如何?上个月的销售业绩如何?营销 yíngxiāo 경영 매출하다销售 xiāoshòu业绩 yèjì如何 rúhé近况如何?近况 jìnkuàng 提高的不是很多, 但是中在稳步增长。提高 tí//gāo稳步 wěnbù增长 zēngzhǎng成长 chéngzhǎng 那么就谈一下本月的计划。谈 tán本 běn本月 = 这个月计划 jìhuà 好的,营销部制定了新的商品计划,将进行产品宣传活动。营销部 yíngxiāobù营业部 yíngyèbù制定 zhìdìng进行 jìnxíng产品 chǎnpǐn宣传 xuānchuán活动 huó‧dòng 是吗 将采取什么方式进行宣传呢?采取 cǎiqǔ进行 jìnxíng  由于本次新产品与主妇们的家务事有..

回来了吗 2010315

回来了吗 2010315 小白兔 白又白 白 bái小 xiǎo 兔儿 tùér 又 yòu 白 bái 两只耳朵 竖起来 来 lái两 liǎng只 zhī耳朵 ěr‧duo 竖起 shùqǐ来 lái 爱吃箩卜 爱吃菜 菜 cài爱 ài吃 chī箩卜 luó‧bo菜 cài 跑起路来 真较快 快 kuài跑 pǎo起 qǐ路 lù来 lái真 zhēn较 jiào快 kuài 蹦蹦跳跳 真可爱 可爱 kě’ài蹦 bèng跳 tiào可爱 kě’ài 小白兔 白又白。两只耳朵 竖起来。 爱吃箩卜 爱吃菜。跑起路来 真较快。 你不去吗?去 qù来 lái 不去 不去吗? 你不去吗?你也不去吗? 去来回来 huí//‧lái回去 huí//‧qù 明天 míngtiān 会话 一 明天不回来吗?明天不回来。 会话 二 您不看吗?我看了。 不看 búkàn去 qù来 lái不去 búq..

여행회화/한어 2022.05.09

好不好看2010310

好不好看2010310 好 hǎo你好! 好吗? 不好好不好? 去 qù去不去? 来 lái来不来? 看 kàn看不看? 听 tīng听不听? 也 yě我也去你也去吗?他也去。爸爸呢?看好看!好听! 吃 chī好吃!你吃什么? 你吃不吃?好吃吗?不好吃 很好看!好看!很好看!挺好看!挺好!很好! 好看不好看?真不好看。 好不好听?很好听。 很好看!好看不好看? 真不好看。 好看!这部电影好看不好看?真不好看。好看不好看?真好看很好看 真不好看。 好听!很好听!好不好听?好听不好听? 好看不好看?好不好看? 好听不好听?好不好听?好听不?好看不? 很好听! 很 hěn很好! 真 zhēn真好! 挺 tǐng 好 hǎo挺好!很好!还 hái还好! 不好!很不好! 吃 chī真好吃!挺好看!好看不好看?好不好看? 好吃不好吃?好不好吃? 喝 hē好喝不好喝?好不好喝?好喝不? 喝 hē不喝..

여행회화/한어 2022.05.08