可能不会吧 825
恐怕不行
恐怕 kǒngpà
(나쁜 결과를 예상해서) 아마…일 것이다.
可能 kěnéng
가능하다. 가능성. 아마
아마도. 아마 (…일지도 모른다).
可能不会吧。
会话一
A: 这是不可能的。
B: 我说真的,没骗你。
会话二
A: 以后可能没有机会了吧。
B: 您放心,有的是机会。
这是不可能的。
我说真的,没骗你。
可能 kěnéng
可能不会吧。
这是不可能的。
我说真的, 没骗你。
真的 zhēn‧de 참으로. 정말로. 진실로.
骗 piàn 속이다. 기만하다.
以后可能没有机会了吧。
您放心, 有的是机会。
机会 jī‧huì
忌讳 jì‧huì 기피하다. 꺼리다.
恐怕没机会了。
以后可能没有机会了吧。
您放心, 有的是机会。
放心 fàng//xīn 마음을 놓다. 안심하다.
▲ 有的是 yǒu‧de shì
얼마든지 있다. 많이 있다. 숱하다
您放心,有的是机会。
钱有的是。
有的是钱。
钱 qián
有的是时间。
时间 shíjiān
可能不会吧。
这是不可能的。
我说真的,没骗你。
骗 piàn 속이다. 기만하다.
我不骗你。
▲ 没骗你 = 我不骗你
你骗我吧?
别骗我!
不要骗我!
没骗你。
我不骗你。
以后可能没有机会了吧。
您放心,有的是机会。
▲ 你 nǐ / 您 nín
你 nǐ 너. 자네. 당신.
您 nín [경칭] 당신. 선생님. 귀하. [‘你’를 높여 부르는 말]
您找谁?
您找哪位?
老师 您早。
老师 lǎoshī 선생님. 은사. 스승.
早 zǎo 아침.
您贵姓?
你叫什么名字?
叫 jiào (이름을) …라고 하다[부르다]. …이다.
名字 míng‧zi 이름
您贵姓?
姓 xìng 성(씨).
▲ 可能 / 恐怕
아마…일 것이다
那是不可能的事。
有可能。
他可能不知道。
可能没机会了。
恐怕没机会了。
以后恐怕没机会了。
他可能不知道这件事情。
事情 shì‧qing 일. 사건.
件 jiàn 일·사건·개체(個體)의 사물을 세는 데 사용함.
恐怕 kǒngpà (나쁜 결과를 예상해서) 아마…일 것이다.
可能 kěnéng 아마도. 아마 (…일지도 모른다).
可能不会吧。
这是不可能的。
我说真的, 没骗你。
以后可能没机会了吧。
您放心,有的是机会。
■ 表现练习
这不太可能吧。
不会那么贵吧。
他可能回来的。
他可能不回来。
你说谎, 不要骗我。
谎 huǎng 거짓말. 거짓. 거짓말하다.
我不骗你,我说真的。
可能不是他。
别担心,还有机会。
还有机会吗?
我有的是钱。
我有的是幸福。
有的是 = 多的是
▲ 不能再错
我不能再错了。
错 cuò [비유] (기회·차 등을) 놓치다. 틀리다. 맞지 않다.
我不能再胖了。
胖 pàng 뚱뚱하다. 살지다
我不能再等了。
等 děng 기다리다.
(…할 때까지) 기다리다. [시간이나 조건을 나타냄]
不能再这样下去了。
下去 xià//‧qù .계속하다
好的不能再好的。
真的不能再低了。
● 河南 Hénán
豫 yù
湖南省的简蜻
简称 jiǎnchēng
开封 kāifēng
河南少林寺
少林寺 Shàolínsì
包公司 Bāogōng
중국 북송(北宋) 시대의 포증(包拯)을 가리킴. [카이펑부(開封府) 지부(知府)로 있을 때 법을 엄정하게 집행한 것으로 이름 났으며, 민간에서는 그를 포공(包公) 혹은 포청천(包靑天)이라고 존칭함]
月飞庙 miào
洛阳 luòyáng
龙门石窟 Lóngmén shíkū