여행회화/한어 50

一起走2010324

一起走2010324 别等啦! 看吧! 看看! 看一看! 不要看! 不要 búyào 别看! 别 bié 看 kàn 别等啦! 等 děng 啦 ‧la 别等! 会话 一 等一下! 好, 一起走。 一下 yíxià 一 yī 会话 二 我们走吧! 你不等他吗? 走 zǒu 别等啦! 别等了! 等一下! 好, 一起走! 一下 yíxià 等一下! 看一下! 听一下! 好, 一起走! 一起 yìqǐ 走 zǒu 一起吃! 一起喝! 去 qù 走 zǒu 我们走吧! 他们 你们 你不等他吗? 你不等我吗? 等一下! 一下 yíxià 等一等! 一起走! 一起 yìqǐ 一 yī 不 bù 不去 búqù 等一下! yíxià 一 yī 二 èr 三 sān 四 sì 五 wǔ 六 liù 七 qī 八 bā 九 jiǔ 十 shí

여행회화/한어 2022.05.17

你知不知道 2010323

你知不知道 2010323 你知道吗?知道 zhī‧dào 我不知道 会话一 你知不知道?我不知道。 会话二 谁知道?我们都不知道。 知不知道? 知道 zhī‧dào不知道 bùzhī‧dào 知道 + 不知道 → 知道不知道 知道不知道 → 知不知道 你知不知道?我不知道。我也不知道。 谁知道?谁 shéi谁知道! 我们都不知道。我们 wǒ‧men都 dōu你们 nǐ‧men他们 她们 tā‧men 谁知道?我们都不知道。 你知道吗?你知不知道?我不知道。谁知道?我们都不知道。 我知道。wǒzhī‧dào我不知道 wǒbùzhī‧dào 我什么也不知道。什么 shén‧me也 yě 你什么也不知道吗? 我什么都不知道。我什么也不知道。 什么也 = 什么都 我什么也不知道。我什么都不知道。 什么 shén‧me 무엇. 의문을 나타냄 为什么 wèishén‧me 왜. 어째서 谁 s..

여행회화/한어 2022.05.14

为什么不吃 2010322

为什么不吃 2010322 快吃吧! 等等!看看!听一听! 等一等吧你看! 看! 快吃吧 会话 一为什么不吃?不好吃。 会话 二他为什么不来?不知道。 为什么? wèishén‧me 무엇 때문에,왜. 어째서 看什么?听什么?吃什么? 为什么?为什么不吃? 吃 chī 为什么不听? 听 tīng 为什么不来? 来 lái 为什么不喝? 喝 hē 为什么不看? 不看 búkàn 为什么不去? 不去 búqù 为什么不吃? 不吃 bùchī 好吃不好吃 为什么不看?不好看。 为什么不听?不听 bùtīng 不好听 好听很好听很好吃 他为什么不来?她为什么不来?他 tā 她 tā 不知道 bùzhī‧dào知道 zhī‧dào 你叫什么? 妈妈骂马马骂妈妈 你好 nǐhǎo很好  不 bù不去 búqù不看 búkàn 等 děng等我 děngwǒ 等谁? 等 děng谁 shéi 你等..

여행회화/한어 2022.05.13

你卖不卖 2010316

你卖不卖 2010316 了 ‧le 동사 또는 형용사 뒤에 쓰여 동작 또는 변화가 이미 완료되었음을 나타냄 来了 lái‧le 会话 一 huìhuà yī 你吃了吗?我吃了。 会话 二 huìhuà èr 你买了吗?我也买了。 买 mǎi卖 mài 妈 mā 妈妈 吗 má 무엇马 mǎ骂 mà 妈妈 mā‧ma 妈妈骂马。马骂妈妈。妈妈骂马吗? 买 mǎi 买吗?不买。 买了。买了吗?我买了。我也买了。 听 tīng 听了。听了吗? 不听 bùtīng我不听 我听了我也听了。你也听了吗? 看 kàn 看了。 不看 búkàn 看不看?看什么? 看了。看了吗? 我也看了。 吃 chī 吃了。吃了吗? 你吃了吗?我吃了。 你吃了吗?我吃了。 我也吃了。我 wǒ 也 yě 买 mǎi 你买了吗? 我也买了。我 wǒ 也 yě 买 mǎi  买 mǎi卖 mài 我买了。我卖了。..

여행회화/한어 2022.05.11

回来了吗 2010315

回来了吗 2010315 小白兔 白又白 白 bái小 xiǎo 兔儿 tùér 又 yòu 白 bái 两只耳朵 竖起来 来 lái两 liǎng只 zhī耳朵 ěr‧duo 竖起 shùqǐ来 lái 爱吃箩卜 爱吃菜 菜 cài爱 ài吃 chī箩卜 luó‧bo菜 cài 跑起路来 真较快 快 kuài跑 pǎo起 qǐ路 lù来 lái真 zhēn较 jiào快 kuài 蹦蹦跳跳 真可爱 可爱 kě’ài蹦 bèng跳 tiào可爱 kě’ài 小白兔 白又白。两只耳朵 竖起来。 爱吃箩卜 爱吃菜。跑起路来 真较快。 你不去吗?去 qù来 lái 不去 不去吗? 你不去吗?你也不去吗? 去来回来 huí//‧lái回去 huí//‧qù 明天 míngtiān 会话 一 明天不回来吗?明天不回来。 会话 二 您不看吗?我看了。 不看 búkàn去 qù来 lái不去 búq..

여행회화/한어 2022.05.09

好不好看2010310

好不好看2010310 好 hǎo你好! 好吗? 不好好不好? 去 qù去不去? 来 lái来不来? 看 kàn看不看? 听 tīng听不听? 也 yě我也去你也去吗?他也去。爸爸呢?看好看!好听! 吃 chī好吃!你吃什么? 你吃不吃?好吃吗?不好吃 很好看!好看!很好看!挺好看!挺好!很好! 好看不好看?真不好看。 好不好听?很好听。 很好看!好看不好看? 真不好看。 好看!这部电影好看不好看?真不好看。好看不好看?真好看很好看 真不好看。 好听!很好听!好不好听?好听不好听? 好看不好看?好不好看? 好听不好听?好不好听?好听不?好看不? 很好听! 很 hěn很好! 真 zhēn真好! 挺 tǐng 好 hǎo挺好!很好!还 hái还好! 不好!很不好! 吃 chī真好吃!挺好看!好看不好看?好不好看? 好吃不好吃?好不好吃? 喝 hē好喝不好喝?好不好喝?好喝不? 喝 hē不喝..

여행회화/한어 2022.05.08

你看什么 2010309

你看什么 2010309 吃什么?吃 chī什么 shén‧me 听什么?听 tīng 看什么?看 kàn 你吃不吃?我不吃。 好吃吗?不好吃。 好 hǎo 好吃。 看 kàn好看 听 tīng好听 你吃不吃?我不吃。 好吃吗?不好吃。 好吃。很好吃。很 hěn 挺好吃。挺 tǐng 不好吃。不好吃吗? 好看好看吗?不好看。很好看。 好听不好听很好听 什么 shén‧me听什么?吃什么? 你吃不吃?我不吃。 好吃吗?不好吃。 吃 chī好吃不好吃 什么 shén‧me看什么? 吃什么? 只 知 之 zhī 吃 chī师 shī 老师 lǎoshī日 rì 日子 rì‧zi 日本 Rìběn 只 zhī 知 zhī 之 zhī直 zhí指 zhǐ制 zhì 制定 zhìdìng 诗 shī 师 shī 老师 lǎoshī 施 shī 设施 shèshī 十 shí 拾 shí 史 shǐ..

여행회화/한어 2022.05.06

你也去吗 201303

你也去吗 201303 大家好 好 不好 不好吗? 挺好。 妈妈 妈妈骂马。 马骂妈妈 来 去 去不去? 来不来? 你来吗? 我不来。 他来。 他也来。 他也去。 也 yě …도 또한 他也去。 你也去吗? 我也去。 爸爸呢? 他也不来。 你也去吗? 我也去。 爸爸呢? 爸爸 bà‧ba 妈妈 mā‧ma 呢 ‧ne 吗 ‧ma 来 来不来? 不来。 去 去不去? 不去。 来不来? 不来。 去不去? 不去。 我也不去。 他也不来。 他也去。 他也去吗? 你也去吗? 妈妈也去吗? 爸爸也去吗? 我也去。 爸爸呢? 他也不来。 爸爸也不来。 我也去。 我 wǒ 你好! 挺好! 很好! 你也去吗? 我也去。 爸爸呢? 他不来,你呢? 爸爸呢? 妹妹呢? 妹妹 mèi‧mei 妈妈也不来。 妈妈也不来吗? 你呢? 爸爸也不来吗? 妹妹 妹妹也不来吗? 我也不去。 也好! 也不好。 预习复习多练..

여행회화/한어 2022.05.03

去不去 2010302

去不去 2010302 拼音 pīnyīn 汉语拼音 Hànyǔ Pīnyīn 好 hǎo 好吗? 你好吗? 妈妈好吗? 爸爸好吗? 好 不好。 不好吗? 很好。 挺好。 妈妈骂马。 好不好? 去 qù 来 lái 好不好 你去不去? 我去。 他来不来? 他不来。 去 qù 你去不去? 来 lái 你来不来? 你去不去? 你 nǐ 我 wǒ 我去。 我来。 你去不去? 我去。 他 tā 그. 그 사람. 그이. 她 tā 그 여자 .그녀 他来不来? 他不来。 不来吗? 他不来吗? 好不好? 你去不去? 我去。 他来不来? 他不来。 不 bù 他来不来? tā lái ‧bu lái 来不来 lái ‧bu lái 올지 안 올지. 될지 안 될지 去不去? 你去不去? 好不好? 好吗? 来不来? 不来。 bùlái 去 qù 不去 不好 bùhǎo 我不去。 你去不去? 我去。 他来..

여행회화/한어 2022.05.02

你好 2010301

你好2010301 草莓 cǎoméi 小白兔 白又白,小 xiǎo白 bái兔 tù又 yòu 两只耳朵 竖起来,两 liǎng只 zhī 쪽. 짝. [쌍을 이루는 물건의 하나를 세는 단위]两只耳朵 양(쪽) 귀 两只手 양(쪽) 손 子 zǐ 손가락으로 잡을 수 있는 한 묶음의 가늘고 긴 물건을 헤아리는 데 쓰임耳朵 ěr‧duo 竖 shù起来 ‧qǐ//‧lái 동사 또는 형용사 뒤에 붙어, 동작이나 상황이 시작되고 또한 계속됨을 나타냄 爱吃萝卜, 爱吃菜,爱 ài吃 chī萝卜 luó‧bo菜 cài 跑起路来真较快。跑 pǎo起 //‧qǐ 동사 뒤에 붙어 동작이 아래에서 위로 향하는 것을 나타내는 방향보어(方向補語)로 쓰임较 jiào快 kuài 你好!你 nǐ好 hǎo 好吗?不好。不 bù 동사·형용사와 다른 부사의 앞에 쓰여 부..

여행회화/한어 2022.05.01